The urchin was highly excited, and well he might be when we consider his explanation:
“They got twins up to sisters. One twin, he’s a boy, an’ one twin, she’s a girl, an’ so I’m a uncle an’ a aunt.”
* * *
“You sleep right close to the chicken-house, Matilda, and it seems to me you must have heard the noise when those thieves were stealing the chickens.”
“Yes, ma’am,” Matilda admitted, with an expression of grief on her dusky features. “I heerd de chickens holler, an’ I heerd the voices ob de men.”
“Then why didn’t you go out and stop them?” the mistress demanded.
“Case, ma’am,” she exclaimed, “I know’d my old fadder was dar, an’ I wouldn’t hab him know I’se los’ confidence in him foh all de chickens in de world. If I had gone out dar an’ kotched him, it would have broke his ole heart, an’, besides, he would hab made me tote de chickens home foh him.”